English dansk Nederlands Deutsch
Nordic International Ltd

Skandinavien-Experten – mehrsprachiger Journalismus und Übersetzungen

Tlf: +44 (0)2921 287330

Fährunternehmen DFDS (Europa)

Wir editieren zahlreiche Texte für DFDS, darunter der wöchentliche Mitarbeiter-Newsletter in englischer Sprache. Die Beiträge dieses Newsletters werden von Mitarbeitern verfasst, von Schiffskapitänen über Ingenieure und LKW-Fahrer bis hin zu den Leitern der Bordshops. Für die meisten von ihnen ist Englisch nicht die Muttersprache.

Jede Woche erhalten wir mehrere Artikel über die Arbeit des Unternehmens, die zügig bearbeitet werden müssen. Wir editieren die Texte schnell in gutes Englisch auf muttersprachlichem Niveau. Manche Artikel sind sehr gut geschrieben, doch meist nicht von Muttersprachlern. Andere enthalten eine Mischung aus Englisch und Dänisch, Schwedisch oder Norwegisch.

Wir machen daraus Texte in erstklassigem Englisch und liefern unsere Arbeit kontinuierlich und schnell zur Veröffentlichung.

Zudem übernehmen wir das Korrekturlesen und Übersetzen von Texten in unterschiedlichen Sprachen (Pressemitteilungen, Berichte und Internettexte) und achten dabei auf einheitliche Terminologie.

„Bei der DFDS-Kommunikationsarbeit benötigen wir viele Übersetzungen und editierte Texte – und fast immer ist es sehr dringend. Daher wissen wir die Schnelligkeit, Flexibilität und Verlässlichkeit von Nordic International zu schätzen, die stets eine hervorragende Sprachqualität abliefern. Nordic International versteht unsere Kommunikationssituation und leistet gute Arbeit – und dies hilft uns, unserseits auch gute Arbeit zu leisten. Die Möglichkeit, die Dienste mehrsprachiger Journalisten und fester Übersetzer in Anspruch zu nehmen, ist ein flexibler Bonus.“


Gert Jakobsen

Vice President

DFDS Group Communications

Marktforschungsunternehmen TNS Infratest (Deutschland)

Wir stellen Journalisten für Märkte, die TNS für spezifische Forschungsberichte untersuchen möchte. Zum Beispiel haben wir Marktforschung zu Elektrofahrrädern in Dänemark und Fitnessstudios in Finnland durchgeführt.

Die Berichte enthalten in der Regel Angaben zur Größe des Marktes gemessen am Umsatz, eine Liste der wichtigsten Unternehmen auf dem Markt, aktuelle Trends und gesetzliche Bestimmungen. Diese Berichte erleichtern die Entscheidungsfindung für Unternehmen, die erwägen, auf einem neuen Markt oder Sektor aktiv zu werden.

„Ich war sehr zufrieden mit den Recherchen, die Ergebnisse waren äußerst hilfreich. Ich habe sie sofort in unseren Bericht eingearbeitet, und der Kunde war ebenfalls hochzufrieden. Es war ein großes Plus, die Daten in unserer PowerPoint-Vorlage zu erhalten, das spart uns sehr viel Zeit. Finnland ist immer eine Herausforderung wegen der Sprache. Da ist es gut jemanden zu haben, der uns damit helfen kann.“


Martin Ebert

Senior Project Manager

Business Intelligence

TNS Infratest Deutschland

Werbeagentur Fete typer (Norwegen)

Fete typer benötigte für eine Marketingkampagne für ein neues Hotel in Oslo kreative Übersetzungen aus dem Norwegischen ins Englische, die nicht zu stark dem Ausgangstext folgen sollten.

Die Agentur wünschte einen Journalisten-Übersetzer, um die gewünschte Botschaft zu vermitteln und sich von zu wörtlichen Formulierungen zu lösen, die nicht den richtigen Ton treffen würden. Fete typer hat eigene interne Ressourcen, aber manchmal ist dieses Team überlastet und benötigt zusätzliche Unterstützung.

„Wir haben mit Nordic International bei der Übersetzung vieler verschiedener Textsorten ins Englische zusammengearbeitet, von Unternehmens- und Verfahrensbeschreibungen bis hin zu Zeitschriftenartikeln und kreativen Texten. Es war uns dabei besonders wichtig, dass Nordic International Übersetzer mit journalistischem Hintergrund einsetzt und gute journalistische Texte auf Englisch produzieren kann. Wie gut diese Texte sind, haben wir bei einer Vielzahl von unterschiedlichen Themen gesehen, und dies oft mit knappen Terminen. Wir sind sehr zufrieden mit unserer Partnerschaft!“


Anette Hjerde

Consultant, Partner

Fete typer a/s

Seefahrtsgewerkschaft Nautilus International (Vereinigtes Königreich, Niederlande und Schweiz)

Ein wichtiger Bestandteil der Arbeit von Nautilus ist die Kommunikation mit den Mitgliedern über die Website und die monatlich erscheinende Zeitung „The Telegraph“. Wir finden relevante Nachrichten aus den nordischen Ländern und den Niederlanden und schreiben Artikel für den Telegraph.

Zu den Themen, die für Seeleute interessant sind, gehören unter anderem Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt (Gesetzgebung, Beschäftigungslage), Flaggenwahl und eventuelle damit zusammenhängende Arbeitsplatzverluste sowie Unternehmensinvestitionen. Wir übersetzen zudem Berichte, offizielle Texte und von Nautilus selbst verfasste Artikel ins Niederländische.

„Wir arbeiten seit vielen Jahren mit Nordic zusammen, da wir den zügigen und professionellen Service zu schätzen wissen. Unsere Anforderungen sind sehr spezifisch und Nordic International erfüllt sie zuverlässig!“


Andrew Linington

Head of Campaigns & Communications

Nautilus International